Bible
Engage
Your Congregation Like Never Before
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
2 Chronicles 5
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Chinese (T) - Wenli 1823
1
所羅門為神主屋而所造之諸工夫、俱成完如此也。且所羅門以其父所設為聖之物、其銀、及金、及各器、乃帶進而放之在神屋之財物中也。○
2
時所羅門會集以色耳之諸長、及各支之首、及以色耳子輩各父中之首等、齊到耶路撒冷欲帶神主之約箱出大五得之城即西因者。
3
故以色耳眾人乃在第七月之宴、而齊集至王。
4
以色耳之諸長者來、而利未輩拿起約箱。
5
伊等帶箱及公會之帳房、及在帳房內之諸聖器、此等為司祭輩、及利未輩所帶上去。
6
且王所羅門、及以色耳之大眾、已會集到他在約箱之前者、乃獻牛羊為祭甚多、不能計其數。
7
司祭輩乃帶神主之約箱進于其處、到屋之聖所、入于至聖所內、在唭𡀔吡翼之下。
8
蓋唭𡀔吡乃舒其之翼在箱處之上、又唭𡀔吡在上而蓋箱與厥各棍。
9
伊等乃扯出其棍、致棍之頭現在聖所之前、但未現在外、其乃在彼至今日也。
10
在箱內無他物、只有摩西在何利百所放在其內之兩碑、即神主同以色耳立約在伊等出以至比多來之時、而放者也。○
11
夫凡在之各司祭者、皆為潔、且不依輪流之法而待。
12
又利未中之唱咏輩、屬亞撒弗、及希滿、及耶土頓之諸人、與伊等之子、及弟兄們、皆穿白細蔴衣、又有銅板、及詩樂器、及琴、而立着在祭臺之東頭、同一百及二十司祭者以號筒而發嚮者。
13
夫諸司祭者、既出于聖所、且吹號筒者、及唱咏者、皆如一以發一大聲于讚、及謝神主之時、又伊等以銅板、及號筒、及各樂器、而舉厥聲、且讚神主云、蓋其善、因厥憐至永遠。那時屋、即神主之屋、即就滿以一雲、
14
以致因雲而司祭輩不得站立奉事、蓋神主之榮已滿神之屋也。